英文口語TA課輔心得 物治系張滿源
“Taiwanese people are so scary.”,I thought to myself last year, the week after I had stepped foot on this beautiful island for the first time. September first, two thousand and twenty-four, year a hundred and twelve in the Taiwanese calendar. I was a fresh high school graduate with big dreams, coming from all the way across the sea to visit the land of my ancestors.
我選擇到台灣留學有多個原因,其中最主要的原因是語言。我是在印尼出生長大的華僑,在印尼很少接觸到華人文化或傳統。我幾乎什麼都不懂,父母的母語客家話我一句都不會說,對中文更是一竅不通。當然,這意味著我在學習上會遇到很多麻煩,因為我們大學的課程都是全中文的。不過,我還是很樂觀因為這些環境幫助我學習中文的好方法。
從第一學期開始,我覺得我來這裡有碰到一些困難,因為我聽不懂任何人在說什麼。這對我來說很有趣,因為這裡的每個人看起來都很像我,但我卻無法和他們好好溝通。這就是那個”fear”的來源。我知道基本的中文,但我不能使用任何知識,因為我害怕我會說錯。在中文中,「聲調」是非常重要的,一個小小的錯誤就可能讓一個字聽起來不對,造成誤解。我試著用中文跟台灣人說話,他們會用奇怪的眼神看我。這讓我覺得壓力很大,因為他們會等我重複,而我又會說得斷斷續續。
As I stumbled my way into learning Chinese, I came across a poster for an activity in our university. It was called【英文口語TA課輔】。起初,我沒有考慮參加,因為我忙著趕中文。但在寒假前,我看到他們張貼了一份工作申請表,提供學生報名成為英文TA。所以最後是我通過了初步的投稿和後來的面試。那次面試是一個很有趣的故事。老師問我為什麼想當英文TA,我很自信地回答:「因為我想改善我的中文!」。她馬上笑了,因為這是英文活動,不是中文活動。我爭辯說,這也是算數的,因為雖然我大部分時間會用英文講話,但還是可以用中文解釋一些事情。
老師能夠接受這原因,所以我被聘為英文TA。從那時起,我認識了更多的台灣同學。我現在有機會和他們一對一交談,在這樣的環境下,我也不會覺得有說中文的壓力。我聽到了很多有趣的故事,甚至是那一周主題以外的故事。有些學姐甚至跟我分享了一些文化上的事情,例如為什麼我們會在端午節吃粽子。大多數來上課的學生對自己的英文都不是很有信心,其實跟我對中文一樣。
但我現在知道,語言應該不是問題。語法或發音並不是那麼重要,你不必說得像母語人士一樣。只要大家都能聽懂你的意思,那就已經很好了。儘管我很害怕,但我還是找到了讓學習語言變得有趣的方法。中文對我來說不再那麼可怕,更重要的是英文對你來說也不必那麼可怕!Your English won’t get better if you don’t start taking the step to improve, so take the opportunity to join us in 【英文口語TA課輔】~ I guarantee that you will find the confidence to speak in no time.
最後,我要感謝老師們給我機會當TA!我覺得我的中文有了很大的進步。我會繼續為同學們培養良好的英語學習環境。